Guilem Rodrigues da Silva är reservofficer i Brasilianska marinen, ett decenium senare språklärare i Malmö och Lund, som därpå etablerade sig som svensk poet.
Han innehar flera styrelseuppdrag inom FörfattarCentrum och Sveriges internationella författarförening och är ordförande i Skånes Författarsällskap sedan 1989. Guilem har verkat som översättare inom film och teater med bland annat Ingmar Bergmans uppsättning av Yukio Michimas "Markisinnan de Sade".
Han tjänstgjorde under många år som lekmannadomare vid hovrätten för Skåne och Blekinge.
Guilem är född i staden Rio Grande i delstaten Rio Grande du Sul i Brasilien, bosatt i Lund sedan 1968, har medverkat i ett trettiotal svenska och utländska antologier.
Hans dikter finns översatta till Engelska, Franska, Tyska, Spanska, Bulgariska, Persiska, Isländska, Danska, Arabiska och Makedonska.
Guilem är väldigt förtjust i staden Lund som han ofta besjunger i sin poesi.
FÖRSÄLJNING & KONTAKT:
e-post: guilem@rodrigues-dasilva.se